Всё для технического документирования
+7 (495) 001-40-42
Разработка технической документации
Курсы для технических писателей
Программное обеспечение

БЛОГ

Как нанимать технического писателя (часть 2)

16.10.2013

01Продолжаем публикацию статьи с советами для работодателей, нанимающих технических писателей. В данной части речь идёт о том, как рассматривать резюме технического писателя. Информация будет полезной и соискателям на вакансии технического писателя.


Но как можно узнать, знает ли кандидат, как структурировать документ? Перво-наперво, когда вы публикуете описание вакансии, попросите кандидатов отправить вам их резюме в Microsoft Word. В отличие от PDF- или ASCII-документа, документ Word даст вам множество информации о навыках кандидата по разработке документации.

Начните с просмотра резюме кандидата, независимо от того, в письменном ли оно виде или онлайн, с выключенной разметкой. Чтобы отключить отображение разметки, необходимо сделать следующее:

  1. Если на странице отображаются знаки форматирования, скройте их, нажав на соответствующую кнопку в меню.
  2. Если отображается линии сетки для таблиц, скройте их, выбрав «Скрыть сетку» в меню «Таблица».

Читать дальше…


Как нанимать технического писателя (часть 1)

14.10.2013

01Представляем первую часть статьи специалиста канадской компании Docsymmetry с советами для работодателей по найму технического писателя. Несмотря на то, что упор в статье делается на технических писателей из Северной Америки, российские работодатели тоже найдут для себя полезные рекомендации.


Найм технического писателя может быть сложным, даже если вы являетесь одним из них. Где вы можете найти технического писателя? Какие характеристики должны в нём искать? Как можно определить, какой писатель хороший, а какой плохой?

Существует множество сайтов, посвящённых карьере, где вы можете нанять технических писателей. Например, один из них, Elance Find Technical Writers, позволяет писателям получать работу, которую предлагают там работодатели, по модели фриланса. По моему же мнению, однако, проще нанять технического писателя через ваше местное отделение Сообщества для технических коммуникаций (STC). Большинство, если не все, отделения STC имеют банки данных по работе, где вы можете публиковать предложения по трудоустройству. Члены STC в вашем регионе могут затем решить, имеют ли требуемую квалификацию, чтобы устроиться на работу.

Работодатели в Индии могут предпочесть использовать банк данных по работе в организации Технические писатели Индии.

Читать дальше…


Как писать информацию об авторских правах

11.10.2013

01Хорошо построенное руководство пользователя содержит страницу с юридической информацией, на которой содержится информация об авторских правах и торговых марках, относящихся к продуктам вашей компании, а также к сторонним продуктам, упоминаемым в вашем документе.

Начните с упоминания авторских прав на документ, а затем укажите информацию о торговых марках продуктов вашей компании (только тех, которые упоминаются в документе) и имеющих отношения к вашей компании. После этого сделайте упоминание о сторонних продуктах.

Так как многие компании в области написания информации об авторских правах и торговых марках консультируют юристы, убедитесь, что ваше написание этой информации для сторонних продуктов написаны точно так, как трубет третья сторона. Многие компании предоставляют эту информацию на страницах с юридической информацией на своих веб-сайтах; но при этом всё равно часто требуется значительное время на исследование информации об авторских правах. Чтобы оградить других авторов от хлопот по повторому проведению подобного исследования, хорошо создать базу данных информации об авторских правах, тогда авторы смогут просто скопировать эти записи, когда требуется.

Читать дальше…


Как составлять глоссарии (часть 2)

09.10.2013

01Рекомендации по написанию глоссария

Ключевые слова (термины, акронимы и аббревиатуры, используемые в вашем документе) должны появляться в алфавитном порядке. Ключевые слова, начинающиеся с чисел, должны располагаться в глоссарии, как будто бы числа записаны словами. Так, «10Base-T», например, должно быть расположено после «TCP/IP» и перед «time offset» (по-английски 10 – ten, прим. пер.).

Ставьте большие буквы только в тех словах – таких, как Ethernet, например – которые патентованы или должны писаться с большой буквы по другой причине.

Не давайте определения для акронимов и аббревиатур. Вместо этого расшифруйте акроним или аббревиатуру в полный термин и сделайте ссылку к полному термину и определению. Например:

Читать дальше…


Как составлять глоссарии (часть 1)

07.10.2013

01Глоссарии может быть очень сложно составлять, в основном, потому что некоторые определения требуют слишком серьёзного исследования. Тогда как многие определения можно найти онлайн, с другими так не получится. Для них вы должны будете прочитать стандарты, Рабочие предложения (RFC) и книги – куча работы для определения на три или четыре строки!

Не просите специалистов-экспертов (SME) дать определения для глоссария. Во-первых, они спросят вас, зачем давать определение специфическому термину; во-вторых, они попробуют убедить вас в том, что вам не нужно определять термин; в-третьих, они расскажут вам, что все знают, что значит термин. Наконец, после того, как вы вежливо заверите их в том, что вы собираетесь дать ему определение, независимо от того, нравится им это или нет, они окажутся неспособны собрать все свои знания о термине в краткое определение.

Соблазнительно скопировать и вставить определение из онлайн-словаря в свой глоссарий (кто узнает?), но, пожалуйста, не делайте этого. Помимо того факта, что это очень, очень, очень плохо – заниматься плагиатом, некоторые из тех определений написано не сильно хорошо, а некоторые даже неверны. Лучше собрать столько определений, сколько можно и переписать их своими словами.

Читать дальше…


Редактирование собственного документа

04.10.2013

01Данная заметка посвящена тому, каким образом можно редактировать документы, которые вы сами и писали.


Технические писатели подчас заблуждаются в том, что пользователь глуп. Я часто слышу, как технические писатели говорят нечто вроде «ну, если пользователь этого не может понять, то, возможно, он не на той работе!»

Моё же мнение заключается в том, что пользователи не должны ничего понимать. Они читают нашу документацию не для развлечения, и не для того, чтобы расширить собственное сознание, или улучшить свою способность мыслить. На самом деле пользователи вообще бы не читали нашу документацию. Техническая документация – это обычно не более, чем необходимое зло, что-то, что требуется пользователю, чтобы справиться с задачей так быстро и безболезненно, насколько это возможно. Наша работа – создать документацию простой и безболезненной для чтения. Она никогда не должна вызывать моменты замешательства, стресса, беспокойства или раздражения. Пользователь не должен никогда говорить «чего?»

Основная причина непонимания пользователя – небрежное писательство. Вы можете подумать, что это очевидно, но на самом деле я периодически вижу руководства пользователей, в которых есть орфографические, грамматические и пунктуационные ошибки, пробелы в логике, двусмысленности, пропущенные слова, неправильные термины, а также необычное форматирование, которые затрудняет навигацию. Даже лучшие писатели допускают временами такие ошибки.

Читать дальше…


Эксперты без купюр

02.10.2013

01Представляем статью американского эксперта по документированию, посвящённую его личному опыту общения с экспертами, с которыми приходится работать каждому профессиональному техническому писателю.


Допускаю, что я не всё знаю о специалистах-экспертах, или SME. Но я точно знаю, что есть некоторые вещи, которые вы должны избегать спрашивать у экспертов, особенно «Пользователь это уже знает?» и «Должен ли я объяснить это пользователю?»

Проблема с этими вопросами заключается в том, что т.к. эксперты склонны верить, что все знают столько же о технологиях, сколько они, то они обычно отвечают «Да!» на первый вопрос и «Нет!» на второй, а на самом деле всё должно быть наоборот. Метод технического писательства: Нет, пользователь ещё этого не знает и да, вы должны объяснить это пользователю.

Читать дальше…


Простой анализ аудитории

30.09.2013

01Анализ аудитории – это чаще всего процесс предположения, а не тщательного исследования мышления и деятельности пользователя. На самом деле, анализировать вашу аудиторию без проведения каких-либо исследований очень легко.

По существу, есть всего две вещи, о которых технические писатели должны спросить себя на стадии анализа аудитории:

1. Что пользователь знает о том, что я пишу?

2. Что пользователь хочет знать о том, что я пишу?

Что знает пользователь

Я думаю, что даже если бы вы проанализировали свою аудиторию на следующие двадцать пять лет, то не смогли бы безошибочно понять, что аудитория уже знает.

Читать дальше…


Карьера технического писателя – Чего ожидать? (часть 3)

27.09.2013

01Завершаем публикацию статьи об особенностях работы технического писателя. В заключительной части статьи речь идёт о работе в качестве сотрудника, а также даются советы для руководителей.


Работа в качестве сотрудника

Если вы работаете как сотрудник, то правила практически такие же, как и для всех других сотрудников. Ваши налоги вычитаются из вашей зарплаты и вы получаете бонусы для сотрудников. Предполагается, что вы будете работать определённое число часов в неделю и будете участвовать в общественных мероприятиях, проводимых компанией.

Вы отчитываетесь перед боссом, который говорит вам, что делать. Босс оценивает вашу производительность как сотрудника. Возможно, вам необходимо будет писать еженедельный отчёт. Отправляйте его себе в электронный ящик, так как при этом сохранится штамп времени.

Читать дальше…


Компании «ПроТекст» исполнилось 2 года!

26.09.2013

01Дорогие друзья!

Сегодня компании «ПроТекст» исполнилось 2 года.

За этот небольшой срок у нас появилось множество постоянных клиентов, которые на своём опыте узнали преимущества разработки документации по модели аутсорсинга. Мы обучили и сертифицировали десятки технических писателей, открыв им дополнительные возможности для карьерного роста.

Наша компания не стоит на месте, и уже в следующем году планируется открытие филиала в Минске.

Мы благодарим всех своих партнёров, клиентов, слушателей, участников наших сообществ в социальных сетях за общение, обмен опытом и пожелания по совершенствованию нашей деятельности.

История продолжается! 🙂