Всё для технического документирования
+7 (495) 001-40-42
Разработка технической документации
Курсы для технических писателей
Программное обеспечение

Публикации

Представляем MadCap Flare 2017 r3 и новый релиз MadCap Central

08.11.2017

В данной публикации перечислены новые функции и другие изменения, доступные в новых версиях продуктов для автоматизации и управления документированием на предприятии MadCap Flare и MadCap Central. Все продукты MadCap Software постоянно доступны для приобретения в нашем магазине.

В течение ноября 2017 г. проходит акция: при покупке постоянной лицензией на MadCap Flare осуществляется поставка комплекта MadPak Professional Suite


MadCap Flare 2017 r3 добавлены новый инспектор стилей, импорт из Microsoft® Excel, анализ текстов и другое

Используя эджайл-цикл разработки, мы можем добавлять улучшения к MadCap Flare и поставлять их пользователям чаще, чем прежде. Каждый новый релиз приносит с собой больше функций, расширенную интеграцию и появление новых функций, улучшающих работу над текстами, управление и публикацию контента. Читать дальше…



Курс для технических писателей, версия 4.0 – уже в продаже!

24.10.2017

Коллеги! Рады сообщить, что вышла новая, четвертая версия курса для технических писателей «Разработка технических текстов и документации»!

Мы перегруппировали некоторые темы для удобства восприятия, добавили несколько новых разделов и целых тем, а также изменили формат записи. Теперь лекции записаны не в формате «каждая лекция по 2 часа», а «одна тема – одна лекция», что намного удобнее для навигации по курсу. Читать дальше…



Зарплата технических писателей

23.10.2017

Опыт работы техническим писателем и отличный английский – вот что нужно, чтобы хорошо устроиться за границей 🙂 Ну, как один из вариантов, конечно. Давайте подробнее рассмотрим перспективы профессии технического писателя за рубежом, а конкретнее – в США.


Технический писатель в США зарабатывает в среднем 57 549 долларов в год (4 796 долларов в месяц). Для этой работы опыт имеет решающее влияние на заработную плату. Большинство людей меняют работу после 20 и более лет стажа в профессии. Владение программой Adobe FrameMaker даёт возможность получать более высокую зарплату.

Задачи технического писателя

Читать дальше…



Представляем MadCap Doc-To-Help 5: Полностью новая улучшенная интеграция с Microsoft® Word

04.10.2017

С каждым новым релизом MadCap Doc-To-Help мы стремимся улучшать ваши возможности по управлению и публикации документов с методиками и технологическими процессами, сайты с онлайн-помощью и другое, и всё это без необходимости отказа от Microsoft® Word. Мы рады поделиться последним релизом Doc-To-Help, в котором добавляется полностью новая, расширенная интеграция с Microsoft® Word, новое меню в Word для доступа к функциям и ресурсам Doc-To-Help, две новых ленты меню для доступа к функциям, относящимся к проектам и целям, а также несколько новых функций в помощь оптимизации процесса авторинга.

Для всех, кто хочет создавать контент и управлять им в привычном окружении на основе Word — приглашаем ознакомиться с новыми функциями и посмотреть, что внутри: Читать дальше…



Нам 6 лет!

26.09.2017

Друзья! Нашей компании исполнилось 6 лет! Мы продолжаем расти и развиваться постоянно. За этот год мы издали книгу о профессии технического писателя, распродали уже почти весь тираж и запланировали переиздание в одном из крупнейших издательств РФ — «Ленанд». Выпуск состоится в конце ноября 2017, и купить её можно будет не только на нашем сайте, но в интернет-магазинах Вашего города. Новость об этом будет позже 🙂 Также к релизу готовится новая версия курса «Разработка технических текстов и документации», она уже почти готова, остались последние штрихи! Новая версия получила дополнительные разделы и полностью новый принцип организации записей лекций, с учётом пожеланий наших слушателей. Спасибо Вам за обратную связь, с Вами мы становимся лучше!

Благодарим всех наших клиентов за доверие и наш коллектив авторов за отличную работу! Оставайтесь с нами! 🙂



Ключ к написанию хорошей документации: тестирование инструкций

25.09.2017

Всем нам попадались инструкции, в которых было или сложно найти то, что нужно, или была куча непонятных терминов, или даже отсутствовали какие-то шаги в последовательности действий. А некоторые из нас и сами писали такие инструкции ? Чтобы этого избежать, необходимо проводить тестирование документации как неотъемлемой части разрабатываемых продуктов. Статья посвящена организации тестирования документации на предприятии и проблемам, которые при этом возникают. Автор: Том Джонсон, технический писатель из США.

Нет времени писать и/или тестировать инструкции? Заказать разработку инструкции в компании «ПроТекст» — лучшее решение!

Написание хорошей документации требует от вас создания тестовой среды и тестирования всего, что описано в инструкциях – тестирования именно вами и тестирования на уровне пользователя. Тестирование инструкции может быть трудоёмким и заковыристым процессом, особенно с документацией для разработчиков. Увидеть сделанные пробелы и допущения трудно. Но тестирование инструкций даёт вам доступ к инсайтам, которые сделают вашу документацию намного более точной и полезной.

О тестировании

Недавно в гонке за дедлайном мне пришлось поступиться одним из принципов технического документирования, который я ценю больше всего: тестированием каждого шага в моей документации, особенно от лица пользователя.

Прохождение каждого шага в документации от своего лица, как технического писателя, крайне важно для создания хорошей документации. Однако чем сложнее структура документа, тем сложнее пройти все шаги. Особенно в случае с документацией для разработчиков, эта задача не тривиальна. Но она является неотъемлемой частью создания и пользовательской документации тоже. Читать дальше…



В новый учебный год с новым учебным курсом и скидками!

28.08.2017

Всем привет! У нас две новости для вас, и обе хорошие 🙂

Первая: мы работаем над новой версией курса «Разработка технических текстов и документации» и планируем её релиз на октябрь 2017. Новая версия будет не только дополнена новыми темами, но и получит изменения в способе подачи. Теперь вебинары будут записаны не по два часа каждый, а по темам: на каждую тему отдельный вебинар, что позволит вам легко находить нужные темы и возвращаться к ним при необходимости.

Вторая новость. С сегодняшнего дня действует наша традиционная акция в честь дня знаний: скидка 15%! Предложение действительно для тех, кто оплатит обучение с 28 августа по 15 сентября. Начать обучение можно сразу, либо дождаться новой версии курса. Ваша цена останется прежней, даже если новая версия будет стоить дороже. Стоимость курса со скидкой для физических лиц: 16800 руб., для юридических лиц: 21100 руб.

Полное описание курса вы найдёте здесь, на этой же странице – форма записи на курс, отзывы и информация о преподавателях. А также, если вы мало знакомы с профессией технического писателя и хотите узнать о ней больше – посмотрите запись вебинара о профессии.

Будем рады видеть вас в числе наших слушателей!



Элементарно, мой дорогой Ватсон: Редактор как Детектив

23.08.2017

Представляем вашему вниманию статью о работе редактора. Автор: Джефф Харт, сейчас работающий на фрилансе научным редактором, а ранее в таких организациях как IBM, Лесничество Канады и Канадский лесной институт.

Нужен редактор? Их есть у нас! Выполним редакторскую и корректорскую правку Ваших текстов в сжатые сроки.

В классической детективной истории отважный сыщик начинает расследования истинной истории события — в литературе, предположим, об убийстве или воровстве. Но при редактировании мы пытаемся обнаружить истинную историю автора и реконструировать её, насколько это возможно, в единое целое, которое уложено логически и поучительно для читателя. (Мы также в какой-то степени раскрываем преступления против языка). Только понимая цепочку событий, детектив может понять, что привело к преступлению.

Если без шуток, редакторы редко раскрывают настоящие преступления, но процесс редакторского «детектирования» несёт в себе удивительную схожесть с раскрытием криминальных дел. В частности, прежде чем автор решится сесть за рукопись, должны совпасть три главных составляющих:

  • мотив
  • благоприятная возможность
  • средства

Читать дальше…



Представляем MadCap Lingo 10.1: Новые функции и улучшения для управления переводами

17.08.2017

Мы рады представить релиз MadCap Lingo 10.1, инструмента для переводов и локализации от MadCap Software, разработанного для упрощения перевода вашей технической документации.

Будь вы технический писатель, готовящий проекты MadCap Flare к переводу или менеджер, управляющий переводами, MadCap Lingo предлагает вам тесно интегрированный производственный процесс для управления переводами — включая упаковку файлов в переводческие проекты, создание и использование переводческой памяти, представление готовых проектов и другое.

Ниже перечислены самые свежие функции, появившиеся в версии 10.1.

Выбор множества целей в свойствах проектов и новый мастер проектов

При создании нового проекта MadCap Lingo вы можете выбрать фильтрацию файлов на основе одной или множества целей в исходном проекте Flare. Читать дальше…



Теперь китайский, японский и португальский: Компания «ПроТекст» объявляет о расширении языковой поддержки в своих проектах

07.08.2017

Компания «ПроТекст» объявляет о расширении спектра переводческих услуг. Теперь вы можете у нас заказать перевод технической документации на китайский, японский и португальский язык, а также перевод с этих языков на русский.

Мы осуществляем переводы любых текстов: комплектов документации, деловой переписки, коммерческих предложений, маркетинговых материалов и т.д. Осуществляется перевод документации, представленной как в стандартных текстовых форматах (Microsoft Word, PDF, OpenDocument и пр.), так и в форматах программ для проектирования (AutoCAD, MapInfo, Solid Edge и пр.), возможно использование имеющихся переводческих баз и глоссариев в формате Trados.

Почему именно перевод на китайский, японский и португальский?

В настоящий момент Россия и Китай развивают стратегическое партнёрство, 51 субъект Российской Федерации связан с регионами КНР соглашениями о сотрудничестве, подписано соглашение о сотрудничестве в сфере туризма, подготовлена дорожная карта военного сотрудничества на 2017-2020 гг. Также развивается сотрудничество между Китаем и Беларусью. За 25 лет после установления дипломатических отношений между странами товарооборот вырос в 100 раз. Читать дальше…